Bolt42

O YouTube anunciou na terça-feira que seu recurso de dublagem automática, que permite aos criadores gerar faixas de áudio traduzidas para seus vídeos, está começando a ser disponibilizado para centenas de milhares de canais.

O YouTube apresentou sua ferramenta de dublagem automática alimentada por IA na Vidcon do ano passado, sendo testada inicialmente com um grupo limitado de criadores. Essa ferramenta pode ajudar a tornar o conteúdo na plataforma mais acessível e fácil de entender para pessoas ao redor do mundo.

O recurso de dublagem automática agora está disponível para canais focados em conteúdo informativo, como vídeos que ensinam os espectadores a cozinhar ou costurar. A disponibilidade será expandida para outros tipos de conteúdo em breve.

Para usar o recurso, basta fazer o upload de um vídeo como você normalmente faria. O YouTube detectará automaticamente o idioma e criará versões dubladas em outros idiomas. A ferramenta suporta inglês, francês, alemão, hindi, indonésio, italiano, japonês, português e espanhol.

Créditos da Imagem:YouTube

A dublagem automática do YouTube utiliza as capacidades do Google Gemini para replicar a fala humana. No entanto, a empresa alerta que o recurso pode não funcionar perfeitamente, uma vez que a tecnologia ainda está em seus estágios iniciais de desenvolvimento.

“Estamos nos esforçando para torná-lo o mais preciso possível, mas pode haver momentos em que a tradução não está certa, ou a voz dublada não representa com precisão o falante original. Agradecemos muito a sua paciência e feedback enquanto continuamos a melhorar,” escreveu a empresa no post do blog na terça-feira.

A empresa também lembrou aos criadores que eles podem aguardar outra atualização chamada “Fala Expressiva”, que visa ajudar a replicar o tom, as emoções e até a ambientação do criador.


    três × 5 =

    Bolt42